차이

문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.

차이 보기로 링크

양쪽 이전 판이전 판
다음 판
이전 판
med:진료실_영어 [2018/11/29 14:07] V_Lmed:진료실_영어 [2018/11/29 14:17] (현재) V_L
줄 5: 줄 5:
 =====기초===== =====기초=====
  
-====길찾아주기==== 
  
 먼저 외국인 에게 도움을 주고자 할 때 먼저 외국인 에게 도움을 주고자 할 때
줄 21: 줄 20:
    
  
-====문진====+=====문진=====
 > Why did you come in today? > Why did you come in today?
 오늘 무슨 이유로 오셨죠? 오늘 무슨 이유로 오셨죠?
줄 67: 줄 66:
 > Do you feel much better? > Do you feel much better?
 좀 더 나아진 것 같아요? 좀 더 나아진 것 같아요?
 +
 +> Have you lost or gained weight recently?
 +최근에 체중에 어떤 변화가 있었습니까?
 +
 +> Is everything else all right? Digestion, bowel movements, urination? 
 +소화나 대변, 소변은 다 정상인가요?
 +
 +> Do you have regular periods?
 +월경은 규칙적인가요?
 +
 +> Do you still see your periods?
 +아직 월경이 있으십니까?
 +
 +====과거력====
  
 > Is there anything else about your current health that you would like to  > Is there anything else about your current health that you would like to 
줄 75: 줄 88:
 당신의 과거 건강 상태는 어떠했습니까? 당신의 과거 건강 상태는 어떠했습니까?
  
-> Is there anything in your past history, such as diabetes,  +> Are you taking any medication? 
-hypertension, tuberculosis, hepatitis and allergy?+지금 먹고 있는 약이 있나요? 
 + 
 + 
 +> Is there anything in your past history, such as diabetes, hypertension, tuberculosis, hepatitis and allergy?
 당신의 과거력 중 당뇨병이나 고혈압, 결핵, 간염, 알러지 등을 앓은 적이  당신의 과거력 중 당뇨병이나 고혈압, 결핵, 간염, 알러지 등을 앓은 적이 
 있습니까? 있습니까?
줄 83: 줄 99:
 operation? operation?
 어떤 심한 질환이나 수술로 입원한 적이 있나요? 어떤 심한 질환이나 수술로 입원한 적이 있나요?
 +====가족력====
 > Are there any illnesses that your family members have had? > Are there any illnesses that your family members have had?
 당신들 가족들 사이에 가지고 있는 어떤 질환이 있나요? 당신들 가족들 사이에 가지고 있는 어떤 질환이 있나요?
  
-Are you taking any medication+Could you tell me a little bit about your family
-지금 먹고 있는 약이 있나요?+당신의 가족에 대해 말씀 좀 해주실래요? 
  
 > Do you exercise regularly? > Do you exercise regularly?
줄 98: 줄 115:
 > What do you do for a living? > What do you do for a living?
 직업이 무엇입니까? 직업이 무엇입니까?
- 
-> Could you tell me a little bit about your family? 
-당신의 가족에 대해 말씀 좀 해주실래요? 
  
 > How much do you smoke? > How much do you smoke?
줄 107: 줄 121:
 > Are you a heavy drinker? > Are you a heavy drinker?
 술을 많이 마시나요? 술을 많이 마시나요?
- 
-> Have you lost or gained weight recently? 
-최근에 체중에 어떤 변화가 있었습니까? 
- 
-> Is everything else all right? Digestion, bowel movements, urination?  
-소화나 대변, 소변은 다 정상인가요? 
- 
-> Do you have regular periods? 
-월경은 규칙적인가요? 
- 
-> Do you still see your periods? 
-아직 월경이 있으십니까? 
  
 =====진찰===== =====진찰=====
줄 162: 줄 164:
  
 =====검사===== =====검사=====
- 
- 
  
 > X-ray examination is necessary to you for making a diagnosis. > X-ray examination is necessary to you for making a diagnosis.
줄 183: 줄 183:
 별문제가 없군요 별문제가 없군요
  
-> I think your problem is due to~. +> I think your problem is due to ~. 
-제 생각에 당신의 문제는 때문인 것 같습니다 +제 생각에 당신의 문제는 때문인 것 같습니다
- +
-===처방=== +
  
 +=====처방=====
  
  
줄 204: 줄 202:
 > I want you to take the medicine three times a day after meal. > I want you to take the medicine three times a day after meal.
 당신은 약을 하루에 세 번 식후에 복용하시기 바랍니다 당신은 약을 하루에 세 번 식후에 복용하시기 바랍니다
 +
 +> I will give you a shot. (an injection) 
 +주사 한 대 놓겠습니다.
  
 > If you don't feel better in several days, let me know. > If you don't feel better in several days, let me know.
줄 225: 줄 226:
  
 =====기타===== =====기타=====
- 
- 
  
  
줄 253: 줄 252:
 진단서가 필요한가요? 진단서가 필요한가요?
  
-> I will give you a shot. (an injection)  + 
-주사 한 대 놓겠습니다.+=====환자의 질문===== 
 > How many days do I have to stay in bed?  > How many days do I have to stay in bed? 
 며칠 정도 안정해야 합니까?  며칠 정도 안정해야 합니까? 
줄 270: 줄 270:
  
      
-====Have====+=====Have=====
 have는 eat나 drink를 대신해서 잘 쓴다. 그러나 "약을 먹다, 혹은 복용하다"는 take 를 쓴다. have는 eat나 drink를 대신해서 잘 쓴다. 그러나 "약을 먹다, 혹은 복용하다"는 take 를 쓴다.
  
-> Take these pills after meal(식사 후에 이 알약들을 복용 하세요.)+> Take these pills after meal 
 +식사 후에 이 알약들을 복용 하세요 
  
 "~가 아프다" 고 말할 때는 have 를 주로 쓴다. "~가 아프다" 고 말할 때는 have 를 주로 쓴다.
  
-> I have pain in my shoulder. (어깨가 아파요) +> I have pain in my shoulder.  
-> I have chills. (오한이 나요)+어깨가 아파요 
 + 
 +> I have chills.  
 +오한이 나요 
  
  "~가 아프세요?"라고 물어볼 때도 have를 주로 쓴다.  "~가 아프세요?"라고 물어볼 때도 have를 주로 쓴다.
 대답은 물론 Yes I have 혹은 No I haven't식으로 하면 된다. 대답은 물론 Yes I have 혹은 No I haven't식으로 하면 된다.
  
->  Do you have a cold(감기에 걸렸어요?+>  Do you have a cold 
->  Do you have any pain(어디가 아프세요?+(감기에 걸렸어요?
->  Do you feel chilly?(한기를 느끼세요?)+>  Do you have any pain 
 +(어디가 아프세요?
 +>  Do you feel chilly? 
 +(한기를 느끼세요?)
  
 체온을 얘기 할 때 우리나라는 "섭씨(Centigrade)"를 사용하지만 외국에서는 "화씨(Fahrenheit)"를 사용한다. 체온을 얘기 할 때 우리나라는 "섭씨(Centigrade)"를 사용하지만 외국에서는 "화씨(Fahrenheit)"를 사용한다.
줄 291: 줄 300:
 > I have a temperature of 40 degree Celsius. > I have a temperature of 40 degree Celsius.
  
-> 병실을 한 바퀴 돌아보자  +Let's make a round of the ward  
-Let's make a round of the ward 이다. +병실을 한 바퀴 돌아보자  
-중환자는 Intensive care Patient로 가능하지만 문어적인 표현이며, 회화에서 중환자는 Patient who is serious case 혹은 Patient on the danger list 이다.+ 
 + 
 +중환자는 Intensive care Patient로 가능하지만 문어적인 표현이며, 회화에서 중환자는 Patient who is serious case 혹은 Patient on the danger list 이다.
 > 입원료  > 입원료 
  Hospital expenses  Hospital expenses
줄 318: 줄 329:
 make an appointment 는 "예약을 하다" have an appointment 는 "예약을 해 둔 상태"를 의미한다. make an appointment 는 "예약을 하다" have an appointment 는 "예약을 해 둔 상태"를 의미한다.
  
-prescription은 처방전이라는 뜻인데 의사가 처방한 약(medicine which a doctor orders for you) 이라는 뜻도 있다. 그러니까 take this prescription은 "이 처방 약을 복용하라"는 뜻이다.+> take this prescription 
 +"이 처방 약을 복용하라"는 뜻이다. prescription은 처방전이라는 뜻인데 의사가 처방한 약(medicine which a doctor orders for you) 이라는 뜻도 있다.  
  
  
줄 328: 줄 340:
  
  
 +=====기타 질병=====
  
 ====감기(Cold)==== ====감기(Cold)====
  
-> What's the matter? (어디가 아프십니까?+> What's the matter? 
->> I'm afraid I caught a cold. I have a fever and lasting cough. (감기가 든 것 같습니다. 열이 있고 기침도 납니다.) + (어디가 아프십니까?
->  I'll prescribe some medicine for your cold. You should rest and stop smoking for a few days.    (감기약의 처방전을 써 드리겠습니다. 2,3 일 쉬시고 담배도 끊으셔야겠습니다. +>> I'm afraid I caught a cold. I have a fever and lasting cough.  
- +(감기가 든 것 같습니다. 열이 있고 기침도 납니다.) 
-의사가 써 준 처방전(Prescription)을 갖고 약국(Drugstore or Pharmacy)에 가면 처방전을 보고 약을 지어줍니다. +>  I'll prescribe some medicine for your cold. You should rest and stop smoking for a few days.    
- +(감기약의 처방전을 써 드리겠습니다. 2,3 일 쉬시고 담배도 끊으셔야겠습니다.
-감기와 관련된 단어들+
  
 +의사가 써 준 처방전(Prescription)을 갖고 약국(Drugstore or Pharmacy)에 가면 처방전을 보고 약을 지어준다.
 + 
   * 폐렴 : Pneunmonia    * 폐렴 : Pneunmonia 
   * 담 : Phlegm   * 담 : Phlegm