원본 보기

진료실 영어

진료 중 영어 회화

기초

먼저 외국인 에게 도움을 주고자 할 때

May I help you?

도와 드릴까요?

Can I help you?

도와 드릴까요?

What can I help you?

무엇을 도와 드릴까요?

Do you need help?

도움이 필요 하십니까?

Are you looking for someone(something)?

누굴(무엇을) 찾고 계십니까?

문진

Why did you come in today?

오늘 무슨 이유로 오셨죠?

Can you describe to me how you feel?

상태가 어떤지 말씀해 주시겠습니까?

Do you have any pain?

(어디가 아프세요?)

How long have you had these symptoms?

이런 증상이 있은지 얼마나 오래 됐습니까?

How long have you had this pain?

이렇게 아픈지 얼마나 됐습니까?

Do you have any other symptoms with it?

또 다른 증상이 있습니까?

Tell me about the main thing you feel wrong.

당신이 느끼는 주 증상을 말해 주세요.

Where exactly is it located? Show me where.

정확히 어디가 아프시죠? 그곳을 가르쳐 주세요.

Does anything special bring it on?

그 증상을 일으킨 어떤 원인이 있습니까?

When does this symptom seem to come on?

이 증상이 언제 발생되는 것 같아요?

How frequently do you have pain?

얼마나 자주 통증이 발생하죠?

What does your pain feel like?

통증이 어떻게 느껴지죠?

How long have you had your symptom?

증상이 얼마나 오래 되었지요?

Have you seen another doctor?

다른 의사에게 진료를 받은 적이 있나요?

How do you feel these days?

요즘은 어떠세요?

Do you feel much better?

좀 더 나아진 것 같아요?

Have you lost or gained weight recently?

최근에 체중에 어떤 변화가 있었습니까?

Is everything else all right? Digestion, bowel movements, urination?

소화나 대변, 소변은 다 정상인가요?

Do you have regular periods?

월경은 규칙적인가요?

Do you still see your periods?

아직 월경이 있으십니까?

과거력

Is there anything else about your current health that you would like to

tell me about? 당신의 현재 건강 상태에 대해 나에게 말하고 싶은 것이 있나요?

How has your health been in the past?

당신의 과거 건강 상태는 어떠했습니까?

Are you taking any medication?

지금 먹고 있는 약이 있나요?

Is there anything in your past history, such as diabetes, hypertension, tuberculosis, hepatitis and allergy?

당신의 과거력 중 당뇨병이나 고혈압, 결핵, 간염, 알러지 등을 앓은 적이 있습니까?

Have you ever been hospitalized due to any serious illnesses or

operation? 어떤 심한 질환이나 수술로 입원한 적이 있나요?

가족력

Are there any illnesses that your family members have had?

당신들 가족들 사이에 가지고 있는 어떤 질환이 있나요?

Could you tell me a little bit about your family?

당신의 가족에 대해 말씀 좀 해주실래요?

Do you exercise regularly?

규칙적으로 운동을 하십니까?

Do you play any sports?

어떤 운동을 하시지요?

What do you do for a living?

직업이 무엇입니까?

How much do you smoke?

담배를 얼마나 많이 피시죠?

Are you a heavy drinker?

술을 많이 마시나요?

진찰

Let me take a look.

자 좀 볼까요?

Let's check your blood pressure.

혈압을 측정해 보겠습니다

Try to relax.

긴장을 푸세요

I'd like to examine you.

진찰을 하겠습니다

Please take off everything to your underwear.

속옷만 남겨두고 옷을 모두 벗어 주실래요?

I'd like to listen to your breath and heart sounds.

당신의 호흡과 심장 소리를 검사해 보겠습니다

Would you please lie down on the table?

진료대 위로 올라가 누우실래요?

You can get dressed now.

옷을 이제 입어도 됩니다

Please tell me if I hurt you.

만약 내가 아프게 하면 말해 주세요

I will try to be as gentle as possible.

가능한 한 부드럽게 하겠습니다

Are you comfortable?

괜찮으세요?

Does it hurt where I touch?

제가 만지는 곳이 아픈가요?

검사

X-ray examination is necessary to you for making a diagnosis.

진단을 위해 방사선 검사가 필요할 것 같습니다

Blood sampling is necessary to you for detecting any problem.

이상유무를 알기 위해 혈액 검사가 필요할 것 같군요

I'd like to have some tests done before I see you again.

다른 검사를 하고 나서 다시 보아야 할 것 같군요

I want you to collect your urine for 24 hours.

24시간 소변을 모아 주세요

If you agree to this test, please sign your name in this consent form.

만약 이 검사를 허락하신다면, 이 동의서에 사인을 해 주세요

There doesn't seem to be anything wrong with you.

별문제가 없군요

I think your problem is due to ~.

제 생각에 당신의 문제는 ~ 때문인 것 같습니다

처방

Without proper treatment, this can be lead to complications.

적절한 치료를 하지 않으면 심각해 질 수 있습니다

I have been trying to treat this symptom but it hasn't responded to

treatment. 이 증상을 치료하려고 노력하지만, 치료에 반응을 하지 않는군요

I will prescribe you some medicine, such as antibiotics and anti-

inflammatory drugs. 항생제나 소염제와 같은 약을 처방해 드리겠습니다

I want you to take the medicine three times a day after meal.

당신은 약을 하루에 세 번 식후에 복용하시기 바랍니다

I will give you a shot. (an injection)

주사 한 대 놓겠습니다.

If you don't feel better in several days, let me know.

만약 며칠 내로 증상의 호전이 없으면, 나에게 알려주세요

You should take several days off and rest .

당신은 며칠 휴가를 내어 쉬어야 합니다

Hospitalization is needed.

입원이 필요합니다

It will take several weeks to heal over.

치료가 되려면 수 주일이 걸릴 것 같습니다

Surgery is necessary for you.

수술이 필요할 것 같군요

For your convenience, our hospital offers some surgical procedure on an outpatient basis.

당신의 편의를 위해 어떤 수술들은 통원치료로써 가능합니다

기타

I will send you to a specialist.

당신을 전문가에게 보내드리겠습니다

I will make an appointment for you.

다음 진료 시간을 예약해 드리겠습니다

It depends on your will power.

그것은 당신의 의지에 달려 있습니다

You have to avoid any food containing too much cholesterol or fat.

당신은 콜레스테롤이나 지방이 많은 음식은 피하여야 합니다

You have to be responsible for maintaining your health.

당신은 당신의 건강에 대해서 책임지어야 합니다

Do you have medical insurance?

의료보험은 가지고 계십니까?

Exercise is a key to healthy life.

운동이 건강한 삶의 해답입니다

Do you need a medical certificate?

진단서가 필요한가요?

환자의 질문

How many days do I have to stay in bed?

며칠 정도 안정해야 합니까?

How many times and how many tablets should I take?

얼마만에 몇 알씩 복용해야 합니까?

How many tablets am I supposed to take at a time?

한 번에 몇 알씩 먹어야 합니까?

How often should I take this?

이걸 몇 번 복용합니까?

Am I going to be all right soon?

곧 괜찮아 질까요?

How long will it take before I recover?

얼마나 있어야 나을까요?

Have

have는 eat나 drink를 대신해서 잘 쓴다. 그러나 "약을 먹다, 혹은 복용하다"는 take 를 쓴다.

Take these pills after meal

식사 후에 이 알약들을 복용 하세요

"~가 아프다" 고 말할 때는 have 를 주로 쓴다.

I have pain in my shoulder.

어깨가 아파요

I have chills.

오한이 나요

"~가 아프세요?"라고 물어볼 때도 have를 주로 쓴다. 대답은 물론 Yes I have 혹은 No I haven't식으로 하면 된다.

Do you have a cold

(감기에 걸렸어요?)

Do you have any pain

(어디가 아프세요?)

Do you feel chilly?

(한기를 느끼세요?)

체온을 얘기 할 때 우리나라는 "섭씨(Centigrade)"를 사용하지만 외국에서는 "화씨(Fahrenheit)"를 사용한다.

I have a temperature of 40 degree Celsius.
Let's make a round of the ward

병실을 한 바퀴 돌아보자

중환자는 Intensive care Patient로 가능하지만 문어적인 표현이며, 회화에서 중환자는 Patient who is serious case 혹은 Patient on the danger list 이다.

입원료

Hospital expenses

입원수속

hospital admission procedures

입원환자

inpatient

장기입원환자

long-stay patient

의료보험

medical insurance

의료보험 혜택

medical insurance benefits

의료보험 혜택자

beneficiaries of medical insurance

의료보험조합

medical insurance union

Catch (get) a cold는 "감기 들다/걸리다"를 말하는 상태의 변화를 이야기 하는 것이고, have a cold는 "감기가 걸려있다"는 상태를 말하는 표현이다.

"의사에게 진찰받다"는 뜻의 영어는 See a doctor 이다.

make an appointment 는 "예약을 하다" have an appointment 는 "예약을 해 둔 상태"를 의미한다.

take this prescription

"이 처방 약을 복용하라"는 뜻이다. prescription은 처방전이라는 뜻인데 의사가 처방한 약(medicine which a doctor orders for you) 이라는 뜻도 있다.

  • 의사를 Doctor 혹은 medical man이라고 하며 속어로 Doc. 이라고 줄여 쓰기도 한다. 주로 내과 의사를 Physician, 외과 의사를 surgeon 이라고 한다. 내과 외과 일반을 담당하는 GP General Practitioner 의 약자이다.
  • 주먹을 쥐다는 Clench One's fist (쥐었던 손을 펴다는 Open One's hand 이다.)
  • 몸을(허리를)를 펴다는 stretch(straighten, unbend) oneself, 몸을(허리를)를 구부리다는 bend one's back / bend forward 이다. 팔을 펴다는 Stretch your arm.

기타 질병

감기(Cold)

What's the matter?

(어디가 아프십니까?)

I'm afraid I caught a cold. I have a fever and lasting cough.

(감기가 든 것 같습니다. 열이 있고 기침도 납니다.)

I'll prescribe some medicine for your cold. You should rest and stop smoking for a few days.

(감기약의 처방전을 써 드리겠습니다. 2,3 일 쉬시고 담배도 끊으셔야겠습니다.

의사가 써 준 처방전(Prescription)을 갖고 약국(Drugstore or Pharmacy)에 가면 처방전을 보고 약을 지어준다.

  • 폐렴 : Pneunmonia
  • 담 : Phlegm
  • 기침 : Cough
  • 유행성감기 : Flu
  • 기관지염 : Bronchitis
  • 결핵 : Tuberculosis
  • 현기증 : Dizziness
  • 천식 : Asthma
  • 편도선염 : Tonsillitis
  • 재채기 : Sneeze
  • 목이 아프다 : I have a sore throat.
  • 코 막히다 : My nose is stopped up.

설사 (Diarrhea)

I have terrible diarrhea.

(심한 설사를 하고 있습니다.)

Do you have a stomachache?

(복통이 있습니까?)

Yes, I have a stomachache.

(예 배가 아픕니다.)

What did you eat? (무엇을 드셨습니까?)
I ate raw fish in a Korean restaurant for lunch.

(점심에 한국식당에서 회를 먹었습니다.)

It may be food poisoning.

(식중독 같습니다.)

설사와 관련된 유용한 단어들

  • 장염 : Enteritis
  • 가슴앓이 : Heart Burn
  • 대장염 : Golitis
  • 피똥 : Bloody Stool
  • 위염 : Gastritis
  • 물똥 : Watery Stool
  • 위궤양 : Stomach ulcer
  • 천식 : Asthma
  • 편도선염 : Tonsillitis
  • 위하수 : Gastroptosis
  • 소화불량 : Dyspepsia
  • 메스껍다 : I feel nauseated.
  • 구역질이 나다. : I want to vomit

맹장염 (Appendicitis)

It hurts around the navel.

배꼽 주위에 통증이 있습니다.

Press the lower part of your stomach on the right side.

오른쪽 아랫배를 눌러 보십시오.

Oh! It hurts a lot.

아, 매우 아픕니다.

I think this is a appendicitis. You will have to undergo an opperation.

맹장염 같습니다. 수술을 받으셔야 겠습니다.

맹장염과 관련된 유용한 단어들

  • 복막염 : Peritonitis
  • 트림을 하다 : Belch
  • 소장 : Small Intestine
  • 변비 : Constipation
  • 대장 : Large Intestine
  • 수술실 : Operation-Room
  • 입원 : Admission
  • 변비입니다. : I have no bowel movements.

염좌 "삐었을 때" (Sprain)

I fell down the stairs in the bus terminal, and I think I broke my leg.

버스터미널의 계단에서 굴렀을 때 다리가 부러진 듯합니다. 몹시 아픕니다.

Does it hurt when I press it here?

여기를 누르면 아픕니까?

Not much.

그렇지 않습니다.

I think you haven't broken your leg but sprained your ankle.

골절이 아니고 발목을 삔 듯합니다.

염좌(삐었을 때)와 관련된 유용한 단어들

  • 사고 : Accident
  • 골절 : Broken Bone
  • 관절염 : Arthritis
  • 습포 : Cold Compress
  • 내출혈 : Internal Bleeding
  • 마사지 : Massage Treatment
  • 외상 : External Injury
  • 지지대 : Supporter
  • 탈구 : Dislocation
  • 붕대 : Bandage

충치 (Cavities)

I have toothache when I eat. I can't eat anything.

식사 때 이가 아파서 아무 것도 먹을 수 없습니다.

My cheek is swollen and sometimes I can't sleep at night.

( 볼이 부어 밤에 잠도 이루지 못합니다.)

It would be good to extract it.

(빼는 쪽이 낫겠습니다.)

Well, could you take care of the pain?

(통증을 없애 주십시오.)

머리(HEAD) 부위 영어표현

  • I feel dizzy.(어지러워요.)
  • I feel fuzzy(어지러워요.)
  • I have a headache(머리가 아파요.)
  • I have a slight headache((머리가 약간 아파요.)
  • I have a terrible headache.(머리가 심하게 아파요.)
  • I have a splitting headache.(머리가 찌르듯이 아파요.)
  • I can't stand this headache(머리가 아파서 견딜 수가 없어요.)
  • I have throbbing headache.(머리가 쑤시듯이 아파요.)
  • I have severe migraine.(심한 편두통이 있습니다.)
  • I've been suffering from migraine 5 years.(편두통으로 5년 동안 고생하고 있습니다.)
  • I have a smarting pain in the back of my head.(뒤통수에 예리한 통증이 있습니다.)
  • There is a throbbing pain in my temples (관자놀이가 지끈지끈 아픕니다.)
  • I have severe dandruff.(머리에 비듬이 심합니다.)
  • I had a head injury in a car accident. (자동차 사고로 머리를 다쳤습니다.)
  • I hit my head against a big rock.(머리를 큰 바위에 부딪쳤습니다.)
  • There was internal bleeding in my brain.(뇌출혈이 있었습니다.)
  • My cheeks burn.(얼굴이 화끈거립니다.)
  • I have too many pimples on my face.(얼굴에 여드름이 너무 많아요.)
  • I can't get rid of the pimples on my face. (얼굴에 여드름을 없앨 수가 없어요.)
  • I have a puffy face.(얼굴이 부었습니다.)

목(NECK) 부위 영어표현

보통 목을 말할 때는 목구멍(throat)을 말하는데 편도선(tonsil)과는 다르게 표현한다. throat는 목구멍 즉 식도를 말하고 편도선(tonsil)은 사람의 입속 양쪽구석에 하나씩 있는 평평하고 타원형인 임파선(lymphatic gland)을 말한다.

가래 (phlegm, sputum)는 침 saliva 과는 성질이 다른데 묽은 가래는 thin sputum, 된 가래는 thick sputum,피 섞인 가래는 bloody phlegm로 표현한다.

Do you have a sore throat?

목이 아프십니까?

I have a sore throat.

목이 아픕니다.

My throat feels raw.

목이 쓰라립니다.

I have an irritated throat.

목이 따금따금 거립니다.

My throat hurts when I swallow.

삼킬 때 목이 아픕니다.

My throat burns when I cough.

기침을 하면, 목이 화끈거립니다.

It's difficult to talk.

말하기가 힘이 듭니다.

I think my tonsils are swollen.

편도선이 부은 것 같습니다.

I'm always thirsty.

늘 목이 마릅니다.

I have a rough throat.

목이 까칠까칠 합니다.

The back of my throat is itchy and tickles.

목의 안쪽이 간질간질 거립니다.

It feels as if something were in my throat.

목에 뭔가 걸린 것 같습니다.

Please remove the fishbon stuck in my throat.

목에 걸려있는 생선가시를 빼주세요.

I have an uncomfortable feeling deep in my throat.

목 안쪽이 불편합니다.

My voice gets hoarse.

목이 쉬었어요.

For the past few days I've been hoarse.

지난 몇 일 동안 계속 목이 쉬었어요.

If I speak for any length of time, I get hoarse.

말을 얼마동안 하고나면, 목이 쉽니다.

If I talk too much or speak in loud voice, I get hoarse easily.

말을 많이 하거나 큰 소리로 말하면 목이 쉽게 쉽니다.

I cough up phlegm.

가래가 나옵니다.

I cough up thin sputum.

묽은 가래가 나옵니다.

I cough up thick sputum.

진한 가래가 나옵니다.

I cough up bloody phlegm.

피 섞인 가래가 나옵니다.

I feel like sputum is sticking in my throat.

목에 가래가 걸린 것 같아요.

I always salivates.

항상 침을 흘립니다.

I strained my neck and can't move my head.

목을 삐어서 머리를 움직일 수가 없어요.

My neck is so stiff that I can't move.

목이 너무 뻐근해서 움직일 수가 없어요.

I got crick in my neck while sleeping.

잠자는 동안 목에 쥐가 났어요.

I have a sharp pain if I try to turn my neck.

목을 돌리려고 하면 통증이 심합니다.

I was wondering if something may be wrong with the neck bones.

목뼈가 잘못된 것 같습니다.

My neck is so painful that I can't turn it.

목이 나무아파서 돌릴 수가 없어요.

My neck snapped when I suddenly put on the brakes

내가 갑자기 브레이크를 밟았을 때 목이 부러졌습니다.

I have a hard lump in my neck.

목에 딱딱한 혹이 생겼습니다.

예약

Reservations are not required.

토론

vln
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International 별도로 명시하지 않을 경우, 이 페이지의 내용은 다음 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다: CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
17.9 KB med/진료실_영어.txt · 마지막으로 수정됨 2018/11/29 14:17 저자 V_L V_L

0.014 seconds in showing this page on this powerful server.