찾기
내용으로 건너뛰기
추적
문서의 이전 판을 선택했습니다!
저장하면 이 자료로 새 판을 만듭니다.
미디어 파일
{{tag>대사 가쉽걸 시크릿_가든 이_구역의_미친년은_나야 개드립 협박대사}} ====== 이 구역의 미친년은 나야 ====== {{INLINETOC}} 이 대사는 미국 드라마 [[드라마:가쉽걸]]에서 처음 나온 대사로, 블레어가 G를 엿먹이면서 경고의 의미로 날린 대사이다. 원 대사는 'Haven't You Heard? I'm The Crazy Bitch Around Here'로, 직역하면 '못들어봤어? 이 구역이 미친년은 나야'라는 의미이다. 중요한건 이 대사는 '협박용'이라는 점. 즉 진짜 자신이 미쳤다는 의미가 아니라, 다른 사람들에게 미친것으로 인지되는 악질이라는 것을 강조하는 대사이다. 때문에 평범하게 번역하지 않고 강조식으로 '나'를 뒤에 배치하는 것이 포인트. 즉 상대방에게 '까불면 본전도 못찾는다'는 의미로 하는 말이다. 하지만 싸울때 이런 말 하는건 사실 잘 없기 때문에 실제로는 개그 용어로 변모했다. 이 대사는 워낙 강렬해서 금새 유명해져 인터넷에서 수도없이 회자되었는데, 이를 국내 드라마인 [[드라마:시크릿 가든]]에서 그대로 가져다 썼다. 안그래도 막말이 많이 나오는 드라마로 유명했던 시크릿 가든을 한층 더 유명하게 만든 요소이다. {{youtube>_rde1zMcdeA?medium}} * 가쉽걸 (1분 20초 경) {{youtube>sPJYiuQgArk?medium}} * 시크릿 가든 (1분 5초경) ===== 사용법 ===== 이 대사는 혹시 말싸움을 할 때 좀 오버한 다음에 쓰면 효과가 있을 수도 있다. 그러나 해당 대사를 아는 사람이 들으면 그냥 피식 웃을 대사이기 때문에 싸울 때 겁준다고 쓰는 우를 범하거나 하지 말자. 실제로 사용하려면 개그 대사로 쓰면 분위기 띄우는데 도움이 많이 된다. * 회식이나 미팅 등 모임에서 오버액션이나 드립을 친 다음에 '이 구역의 미친놈은 나야!' 등의 연타 개드립을 쳐주면 좋다. 단 높은 사람과 함께 하는 자리에선 이런 드립 치다간 호적 파일 수 있으니 주의 * 어이없는 사람의 기사가 실리거나 했을 때 해당 기사의 댓글에 '이 구역의 미친년은 나야!' 라고 남겨주면 호응을 얻을 수 있다. [[http://wiki.nex32.net/%EB%8C%80%EC%82%AC/%EC%9D%B4_%EA%B5%AC%EC%97%AD%EC%9D%98_%EB%AF%B8%EC%B9%9C%EB%85%84%EC%9D%80_%EB%82%98%EC%95%BC|출처]] - 이 문서의 내용은 다음 라이선스에 따라 사용할 수 있습니다: [[http://www.gnu.org/licenses/fdl-1.3.html|GNU Free Documentation License 1.3]]
2+1?
이 필드는 비어 있도록 유지하세요:
저장
미리 보기
취소
편집 요약
참고: 이 문서를 편집하면 내용은 다음 라이선스에 따라 배포하는 데 동의하는 것으로 간주합니다:
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
연결문서
검술 수업 (Fencing Lessons)
문서 도구
문서 보기
이전 판
연결문서
맨 위로
다크 모드로 보기
☀️
Toggle Menu
오픈위키
너두 고쳐두 됩니다.
사이트 도구
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
사용자 도구
등록
로긴
최근 수정된 문서
cin
cervical_cancer
semen_analysis
[정자 향상을 위한 방법]
misuse_endixg
misuse_celestoneg2
misuse_celestoneg28
hysterosalpingography
[비정상]
med
[난임]
misuse_topical5
노박
unique_items
dinner_bell
deputy_beagle
ratslayer
one_for_my_baby
alerio
power_fist
제거됨