I18n

국제화 혹은 I18N이라고 부르기도 한다. I18N의 의미는 I와 N사이에 18개의 글자가 들어가 있다는 의미다. 자본의 국제화에 따라 상품은 물론이고 소프트웨어와 인터넷에 기반한 서비스들도 국제적으로 거래되기 시작했다.

특히 웹 서비스의 경우에는 그 경계가 없는데, 따라서 국제적으로 사용할 수 있도록 서비스를 개발해야 한다. 이때 가장 중요한 요소는 서비스 메시지의 국제화다. 간단히 생각하면 각 언어의 개수만큼 웹 페이지를 만들면 된다. 하지만 유지/보수에 엄청난 어려움이 예상된다.

혹은 i18n과 같은 효과를 내기 위해서 msgid의 배열을 만드는 방법도 있다. 하지만 가장 좋은 방법은 gettext를 이용하는 것이다. 개발 언어에 상관없이 표준적으로 사용할 수 있으며, 문서에서 메시지를 추출하고, 컴파일하고, 병합하는 툴도 제공한다.

  • i18next a full-featured i18n javascript library for translating your webapplication.
  • GNU `gettext' a set of tools that provides a framework to help other GNU packages produce multi-lingual messages