중국고사성어

일엽지추(一葉知秋)

一:한 일. 葉:잎 엽. 知:알 지. 秋:가을 추

나뭇잎 하나가 떨어짐을 보고 가을이 옴을 안다. 한 가지 일을 보고 장차 오게 될 사물을 미리 짐작한다는 뜻.

"냄비 안의 고기를 모두 먹어보지 않고 한 점의 고기만 맛보아도 전체의 맛을 알 수 있다. 또 습기를 빨아들이지 않는 새 날개와 습기를 잘 받아들이는 숯을 달아 두면 공기가 건조한지 습한지를 알 수 있다. 바로 작은 것으로써 큰 것을 밝혀낸다는 말이다.

또 나뭇잎 하나가 떨어지는 것을 보고서 한 해가 저무는 것을 알 수 있으며(見一葉落而知歲之將暮), 병속의 물이 언 것을 보고 세상이 추워진 것을 알게 된다. 이것은 바로 가까운 것에서 먼 것을 미루어 짐작할 수 있다는 것이다."

이것은 전한(前漢) 때 유안(劉安)이지은 회남자(淮南子)의 《說山訓篇》에 있는 말이다. 또 문록(文錄)이라는 책에는 당(唐)나라 사람이 지은 시라면서 이런 대목을 싣고 있다.

"山僧不解數甲子 산에 사는 스님이 갑자 세는 것을 모르지만

一葉落知天下秋 나뭇잎 하나 떨어지니 천하의 가을을 아노라

[출전]《淮南子》

역링크