차이
문서의 선택한 두 판 사이의 차이를 보여줍니다.
양쪽 이전 판이전 판 | |
tech:cmaxim045 [2014/05/29 03:59] – V_L | tech:cmaxim045 [2016/07/12 00:56] (현재) – 바깥 편집 127.0.0.1 |
---|
| {{tag>고사성어 중국}} |
| |
| |
| 중국고사성어 |
| |
| ====== 월하빙인(月下氷人)====== |
| |
| 月:달 월. 下:아래 하. 氷:얼음 빙. 人:사람 인. |
| |
| 월하로(月下老)와 빙상인(氷上人)이 합쳐진 것으로, 결혼 중매인을 일컫는 말. |
| |
| ① 당나라 2대 황제인 태종(太宗)때의 이야기이다. 위고(韋固)라는 젊은이가 여행 중에 송성(宋城:하남성 내)에 갔을 때 '달빛 아래 한 노인[月下老]'이 손에 빨간 끈을[赤 ]을 든 채 조용히 책장을 넘기고 있었다. |
| |
| 위고가 '무슨 책을 읽고 있느냐'고 묻자 그 노인은 이렇게 대답했다. |
| |
| "이 세상에 혼사에 관한 책인데, 여기 적혀 있는 남녀를 이 빨간 끈으로 한 번 매어 놓으면 어떤 원수지간이라도 반드시 맺어진다네." |
| |
| "그럼, 지금 제 아내 감은 어디에 있습니까?" |
| |
| "음, 이 송성에 있구먼, 성 북쪽에서 채소를 팔고 있는 진(陳)이란 여인네 어린아이야." |
| |
| 위고는 약간 기분이 언짢긴 했지만 대수롭지 않게 생각하고 그 자리를 떠났다. |
| |
| 그로부터 14년이 지난 뒤 상주(相州:하남성 내)에서 벼슬길에 나아간 위고는 그곳 태수(太守)의 딸과 결혼했다. 아내는 17세로 미인이었다. 어느 날 밤 위고가 아내에게 신상(身上)을 묻자 그녀는 이렇게 대답했다. |
| |
| "저는, 실은 태수님의 양녀입니다. 친아버지는 송성에서 벼슬을 다니시다 돌아가셨지요. 그 때 저는 젖먹이였는데, 마음씨 착한 유모가 성 북쪽 거리에서 채소 장사를 하면서 저를 길러 주었답니다." |
| |
| ② 진(晉)나라에 색탐(索耽)이라는 점쟁이가 있었다. 어느 날 영호책(令孤策)이라는 사람이 몽점(夢占)을 치러 왔다. |
| |
| "꿈속에서 나는 얼음 위에 서서 얼음 밑에 있는 사람과 이야기를 했습니다." |
| |
| 색탐은 이렇게 해몽했다. |
| |
| "얼음 위는 곧 양(陽)이요, 얼음 밑은 음(陰)이니 양과 음이 이야기했다는 것은 '얼음 위에 선 사람[氷上人]'인 그대가 결혼 중매를 서게 될 조짐이오. 성사 시기는 얼음이 녹는 봄철이고…‥." |
| |
| 그 후 얼마 안 되어 과연 영호책은 태수의 부탁을 받고 그의 아들과 장(張)씨의 딸을 중매 서서 결혼을 성사시켰다고 한다. |
| |
| [동의어] 월하노인(月下老人) [출전]《續幽怪錄》 |
| |
| {{http://kid.chosun.com/site/data/img_dir/2014/05/22/2014052202726_0.jpg}} |
| |
| |
| |
| |