찾기
내용으로 건너뛰기
추적
문서의 이전 판을 선택했습니다!
저장하면 이 자료로 새 판을 만듭니다.
미디어 파일
{{tag>고사성어 중국}} 중국고사성어 ====== 불 혹(不惑)====== 不:아니 불. 惑:미혹할 혹. 미혹(迷惑)하지 아니함. 나이 마흔 살의 일컬음. 공자는 일생을 회고하며 자신의 학문 수양의 발전 과정에 대해《논어》〈위정편(爲政篇)에서 이렇게 말했다. 吾十有五而志于學 (志學) 나는 열 다섯 살 때 학문에 뜻을 두었고 三十而立(而立) 서른 살 때 입신했다. 四十不惑(不惑) 마흔 살 때는 미혹하지 않고 五十而知天命(知命) 쉰 살 때 하늘의 명을 알았다. 六十而耳順(耳順) 예순 살 때는 귀에 따랐고 [七十而從心所欲 不踰矩(從心) 일흔 살이 되니 마음 내키는 대로해도 법도를 넘어서지 않았다. [주] 20세 : 약관(弱冠),60세 : 환갑(還甲). 70세 : 고희(古稀),77세 : 희수(喜壽), 88세 : 미수(米壽),99세 : 백수(白壽) 《禮記》《曲禮上篇》에서 공자는 사람이 태어나서 죽을 때까지의 생활과정을 설명하고 있다. "사람이 태어나 열살이 되면 어린이(幼)라 하여 배워야 한다. 스무살이 되면 약(弱)이라 하여 성인식을 해야 한다. 서른이 되면 장(壯)이라 하여 아내를 맞이하고 마흔살이 되면 강(强)이라 하여 벼슬에 나아간다. 쉰이 되면 애(艾)라 하여 정치에 참여하고 예순살이 되면 기(耆)라 하여 사람에게 지시하여 일을 한다. 일흔살이 되면 노(老)라 하여 집안의 모든 것을 자식에게 물려 준다. 그리고 여든살, 아흔살이 되면 모라 한다. 일곱 살은 애처롭다는 뜻으로 도(悼)라 하는데, 도와 모의 나이는 죄를 짓더라도 형벌을 가하지 않는다. 그리고 백살은 기(期)라 하여 부양을 받는다. [출전]《論語》〈爲政篇〉
저장
미리 보기
취소
편집 요약
참고: 이 문서를 편집하면 내용은 다음 라이선스에 따라 배포하는 데 동의하는 것으로 간주합니다:
CC Attribution-Noncommercial-Share Alike 4.0 International
연결문서
고사성어 (Idioms)
문서 도구
문서 보기
이전 판
연결문서
맨 위로
다크 모드로 보기
☀️
Toggle Menu
기술
너두 고쳐두 됩니다.
사이트 도구
최근 바뀜
미디어 관리자
사이트맵
사용자 도구
등록
로긴
최근 수정된 문서
4380_2755
어둠의_장막의_핵
만듦
4431_2830
4409_1227
4429_1314
[목공 야옂지 (Carpentry Camp)]
4666_3385
4593_3153
[쏜홀드 (Thornhold)]
4889_3028
4950_2900
3563_3563
3559_3674
↷ 문서 이름이 game:enshrouded:3559_3674에서 game:enshrouded:3563_3563(으)로 바뀌었습니다
3567_3496
[버려진 사냥꾼 야영지 (Carpentry Camp)]
3709_3988
3647_3776
4525_2232
[폐허가 된 네더튼]
4450_2324
4910_1627