가 일본에서 번역한 말들이다. '화장(化粧←丹粧)' 등의 말도 되돌리기 힘든 상황. 이미 한국어로 정착된 것이 많으므로 일본식 한자어는 순화하지 않는 게 좋을 것이다. 반면 결혼(結婚)... )(( '~곳'이라는 뜻이다. 그런데 원(院)으로 아는 사람들도 있다. 하지만 원(院)은 한국어에도 원래부터 있던 표현이라는 게 함정.))', '~구(口)', '~고(高)', '~계(屆... * 숙박계(宿泊屆) → 숙박부
* 시합(試合)
* 대합실(待合室)(( 한국어에는 '대합(待合)하다'는 말은 없다.)) → 맞이방
====순 일본말을 한자화한 단어=... 에 존재하지 않는 어휘를 [[직역]]하면서 [[오역]]이 되는 사례. **이 중에는 아예 한국어, 중국어에 해당하는 적당한 단어 자체가 없는 경우도 있다.**
* [[배신]](
101위~125위를 의미.][* 참고로 핫 100에는 CL과 원더걸스가 이름을 올렸지만 한국어가 아닌 영어곡이다. 한국어 곡으로 빌보드 핫 100에 진입한 사례는 싸이의 강남스타일과 젠틀맨, 행오버(한국어 싸이 한정), 대디, 방탄소년단의 DNA, Mic drop remix, Fake love가 있다.]
이크다운=====
(Tom Clancy's) Rainbow Six Takedown
정식 한국어 음성
액션
2001년 출시
=====레인보우 식스 레이븐 쉴드=====
(Tom Cla... 의 모래=====
Prince of Persia: The Sands of Time
정식 한국어 음성
액션
2003년 출시
http://store.steampowered.com/app
전무한 상황이다.
그러나 최근 한국인 이벤트 모더레이터가 생겨나면서 매달 이벤트와 함께 한국어 현지화가 진행되고 있고, [[http://www.ultimaonline.kr/302|EM... 한글이 자모 낱자만 입력되는 문제가 있었다. 그러나 IRC 채팅 서버 활용과 용자에 의한 한국어 폰트가 개발되어 한국인 유저끼리 한 집에서 동거하는 등 상부상조하는 플레이의 재미가 있었다.(( 참고로 그 한국어 폰트를 만든 이는..김동건, 즉 데브캣의 수장 [[나크]]다.)) 물론 이 한국어 폰트는 게임을 개조하는 것이기에 문제될 수도 있다는 이야기가 있었지만, --클라이언트가 [[오픈소스]
.(( 한글 문학을 영어로 옮겼을 때 그 매력이 상실되는 것과 똑같은 경우.))
====한국어화====
PC판의 경우 [[베타겜]]에서 '촌닭투'라는 유저를 중심으로 [[한글패치]]가... 가 있는 것 같다(( 하지만 기능 자체는 똑같다. 외부 디자인의 차이 뿐.))
====한국어화====
[[베타겜]]에서 다스 루저라는 유저를 중심으로 [[한글화]] 논의가 있었으나
=1414998&bbsId=G003&itemGroupId=40&pageIndex=1|자막 한국어화가 확정되었다!]] 반다이 남코 게임즈 코리아와 [[game:인트라게임즈]]가 합쳐 한국어화를 이끌었다고 한다. [[http://yepan.net/plugin/mobile/board.... 1136&bbsId=G003|#]] 반말과 존댓말 등은 생각보다 괜찮게 번역되어 있으나, 한국어에서 흔히 생략하는 2인칭 대명사를 대부분 직역해버리는 바람에 어색한 번역체가 다수 보인다... 한글화가 아니었으면 유저 한글화에 반년쯤 걸렸을 거다--(( 실제로 RPG 게임을 제대로 한국어화하려면 반년만으론 택도 없다. [[디비니티: 오리지널 신]]의 경우 오랜 시간이 지났지만
코드가 **당신은 랜섬웨어에 걸렸습니다**라는 식의 txt파일(--쓸데없이-- 친절하게 한국어로 되어있기도 하고,그냥 영어로 나오기도 한다)과, 해당 컴퓨터용으로 복호화 파일을 전달할... 이것을 악용한 것 같다.
* radamant : 확장자 rrk(변종으로 rmd). 한국어로 친절하게 안내해줄 뿐 아니라 알집 확장자인 alz까지 변환해버린다.
위의 종류는 일부
은 [[팔만대장경]]에도 나와 있지만, 생략되는 경우가 많다. 밑은 조계종 표준 진언([[한국어]] 독음-한자)과 산스크리트어 원문, 한국어 해석(( 비전공자가 어미변화 등을 고려하지 않고 산스크리트어 사전을 보고 임의로 해석했기 때문에 다소 오류가 있을 수 있다. 산스크리트어
없애야만 대미지를 입혀 몰아낼 수 있다. 다만 데이곤에게 넉백등은 통한다.
=====한국어 패치=====
2010년 1월 18일에 [[http://cafe.naver.com/the... 성되어 배포되었다. 현재는 매니저가 카페를 팔아버린듯.
일본어 로컬라이징 패치를 토대로 한국어 패치가 제작되었으며 단 2명이서 게임 내 모든 텍스트를 번역했기 때문에 잘못된 부분이나
결말이 시궁창스럽게 나온다는 점에서 스토리에 대해 비판하는 유저도 존재한다.
=====한국어화=====
위쳐 2는 발매 후 유저들이 한글 패치를 제작을 진행하고 있었는데 제작사인 CDPR와 협상을 통해 공식 한국어 패치로 인정 받았다. [[http://www.gamemeca.com/news/view.p... 오랜 기간 동안 소식이 없다가 위쳐 3가 공개된 뒤인 2013년 2월 15일 스팀에 공식 한국어 패치가 등록되었다.
=====모드=====
2013년 5월 13일에 모드를 만드는 툴인
[http://Funzinnu.com/EVEwiki/]] 이브온라인(EVE Online) 한국어 정보 위키
- [[http://kwonnam.pe.kr/wiki]] 권남이 위키
... >
- <del>[[http://gimp.kr/wiki/]] [[tech:gimp]] 한국어 위키</del>
- <del>[[https://uniwiki.me/]] 누구나 자