중국고사성어

청출어람(靑出於藍)

靑:푸를 청. 出:날 출. 於:어조사 어(…에,…에서,…보다). 藍:쪽 람.

쪽[藍]에서 나온 푸른 물감이 쪽빛보다 더 푸르다는 뜻으로, 제자가 스승보다 더 나음을 이르는 말.

이 말은 전국 시대의 유학자(儒學者)로서 성악설(性惡說)을 창시한 순자(荀子)의 글에 나오는 한 구절이다.

학문은 그쳐서는 안 된다 [學不可以已(학불가이이)]

푸른색은 쪽에서 취했지만 [靑取之於藍(청취지어람)]

쪽빛보다 더 푸르고 [而靑於藍(이청어람)]

얼음은 물이 이루었지만 [氷水爲之(빙수위지)]

물보다도 더 차다 [而寒於水(이한어수)]

순자는 인간의 천성, 즉 타고난 성질은 악한 것이라 생각하고 있었다. 그는 천성을 그대로 두면, 성장한 다음 나쁜 짓을 거듭하고, 자기 멋대로 행동해 결국 사회 질서나 규율이 없어지고, 인간 생활이 성립되지 않을 것이라고 믿었다. 그러므로 교육을 통해 심오하고 훌륭한 교양을 터득하게 하고, 이성을 길러 악한 천성을 뜯어 고쳐야 한다고 했다.

그는 학문이란 끊임없이 계속되는 것이므로 중지해서는 안 되며 청색이 쪽빛보다 푸르고, 얼음이 물보다 차듯이 스승을 능가하는 학문의 깊이를 가진 제자도 나타날 수 있다고 말했다.

[준말] 출람(出藍). [동의어] 출람지예(出藍之譽), 출람지재(出藍之才)

[출전]《荀子》〈勸學篇〉

역링크